bepaalt dat Dow BDO opdracht geeft op haar kosten op basis van zoektermen de volgende documenten te selecteren uit het deel van het door de deurwaarder in bewaring gehouden materiaal dat resteert na uitvoering van de hiervoor onder 3.1.2 genoemde selectie:
i) alle documenten (in geschreven of elektronische vorm, lokaal opgeslagen of
op externe (netwerk) computers of andere gegevensdragers), waaronder maar
niet beperkt tot rapporten, recepturen, productie‐instructies, memoranda en
correspondentie (waaronder e‐mails), vanaf 1 januari 2008, waarin de termen ‘Dow’,
‘Rohm and Haas’, en/of ‘R&H’ voorkomen, waaronder begrepen voor de hand liggende variaties op die termen;
ii) alle documenten (in geschreven of elektronische vorm, lokaal opgeslagen of
op externe (netwerk) computers of andere gegevensdragers), waaronder maar
niet beperkt tot rapporten, recepturen, productie‐instructies, memoranda en
correspondentie (waaronder e‐mails), vanaf 1 januari 2008, waarin een of meer van de volgende termen voorkomen, waaronder begrepen voor de hand liggende variaties op die termen:
- ‘ROPAQUE’ of ‘ROPAQUE Ultra’, of
- één van de 177 namen van non‐opaque emulsie polymeren van Dow of één van de 354 bijbehorende merknamen genoemd in de filepaths die in de jump lists op de Organik laptops gevonden zijn (genoemd in Productie 13 van Dow);
iii) alle documenten (in geschreven of elektronische vorm, lokaal opgeslagen of
op externe (netwerk) computers of andere gegevensdragers), waaronder maar
niet beperkt tot rapporten, recepturen, productie‐instructies, memoranda en
correspondentie (waaronder e‐mails), vanaf 1 januari 2008, waarin de naam ‘Perez’,
‘Nene’ en/of ‘Strozzi’ wordt genoemd;
iv) alle documenten (in geschreven of elektronische vorm, lokaal opgeslagen of
op externe (netwerk) computers of andere gegevensdragers), waaronder maar
niet beperkt tot rapporten, recepturen, productie‐instructies, memoranda en correspondentie (waaronder e‐mails), vanaf 1 januari 2008, waarin de term ‘OPAC 103’, ‘OPAC 204x’ of ‘ORGAWHITE 2000’ voorkomt, waaronder begrepen voor de hand liggende variaties op die termen;