Wederrechtelijkheid
De personen die op 18 augustus 2017 in de koeltrailer zijn geklommen waren niet in het bezit van een visum voor Groot-Brittannië. Uit het dossier blijkt niet of de personen die op 3 augustus 2017 in de koeltrailer van verdachte zijn geklommen in het bezit waren van een visum voor Groot-Brittannië. Omdat deze personen in een koeltrailer de grens wilden passeren gaat de rechtbank er vanuit dat ook zij niet in het bezit waren van het vereiste visum.
Verdachte wist, zo blijkt uit zijn verklaring, zowel op 18 als op 3 augustus 2017 dat de toegang van de personen tot Groot-Brittannië wederrechtelijk was.15 Het verweer van de raadsvrouw dat verdachte niet wist dan wel redelijkerwijs had moeten vermoeden dat de personen Groot-Brittannië niet legaal konden binnenkomen treft daarom geen doel.
De rechtbank moet daarnaast de vraag beantwoorden of ook de doorreis door Nederland wederrechtelijk was. Rechtmatig verblijf in Nederland sluit op zichzelf wederrechtelijke doorreis in de zin van artikel 197a Wetboek van Strafrecht niet uit. De handelswijze van verdachte was er immers op gericht om het de Nederlandse autoriteiten onmogelijk te maken te controleren wie het land door- en uitreisde. De omstandigheid dat de personen niet in het bezit waren van een visum voor Groot-Brittannië maakt, ook in de gevallen waarin de personen op zichzelf rechtmatig in Nederland verbleven, die doorreis wederrechtelijk. De strekking van artikel 197a Wetboek van Strafrecht is immers het tegengaan van illegale grensoverschrijding. Dat verdachte niet wist of de vreemdelingen al dan niet illegaal in Nederland verbleven, zoals de raadsvrouw naar voren heeft gebracht, doet daar niet aan af.
3 Bewezenverklaring
Naar het oordeel van de rechtbank is wettig en overtuigend bewezen dat de verdachte het onder feit 1 en 2 primair tenlastegelegde heeft begaan, te weten dat:
hij op of omstreeks 18 augustus 2017 te Apeldoorn, althans in Nederland, tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, 6, althans een of meer personen met een Albanese nationaliteit, te weten de personen bekend als [slachtoffer 1] en/of [slachtoffer 5] en/of [getuige] en/of [slachtoffer 4] en/of [slachtoffer 2] en/of [slachtoffer 6] , behulpzaam is/zijn geweest bij het zich verschaffen van toegang tot of doorreis door Nederland en/of Groot-Brittannië (zijnde een
lidstaat van de Europese Unie), of voornoemde personen daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen heeft verschaft, terwijl hij, verdachte en/of diens mededader(s), wist(en) of ernstige redenen had(den) te vermoeden dat die toegang of die doorreis wederrechtelijk was,
door:
-contacten te onderhouden met de medeverdachte(n) over de wijze van smokkel van bovengenoemde personen en/of
-vervolgens de instructies van de medeverdachte(n) op te volgen en zijn vrachtwagen te rijden naar de afgesproken plek te Apeldoorn (7325 WC), te weten de [naam 2] aan het industrieterrein te Apeldoorn en/of
-vervolgens de deuren van zijn koeltrailer niet op slot te doen waardoor bovengenoemde personen in de vrachtwagen konden klimmen en/of zich konden verschansen tussen de lading en/of
-vervolgens zijn koeltrailer van buiten af te sluiten en met zijn vrachtwagen te gaan rijden richting Hoek van Holland om (vervolgens) de boot naar Groot-Brittannië te nemen (en aldus) het transport naar Groot-Brittannië en de doorreis door Nederland van die bovengenoemde pers(o)n(en) georganiseerd en/of gecoördineerd en/of gefaciliteerd,
en dit feit werd begaan in de uitoefening van zijn ambt of beroep van vrachtwagenchauffeur,
door welk feit levensgevaar te duchten was voor bovengenoemde gesmokkelde(n)/te smokkelen personen,
hij op of omstreeks 3 augustus 2017 te Barneveld, althans in Nederland, tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, 8, althans een of meer personen met een Albanese nationaliteit, te weten de personen bekend als [slachtoffer 7] en/of [slachtoffer 8] en/of [slachtoffer 9] en/of [slachtoffer 10] en/of [slachtoffer 11] en/of [slachtoffer 12] en/of [slachtoffer 13] en/of [slachtoffer 14] , behulpzaam is/zijn geweest bij het zich verschaffen van toegang tot of doorreis door Nederland en/of Groot-Brittannië, (zijnde een lidstaat van de Europese Unie) of voornoemde personen daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen heeft verschaft, terwijl hij, verdachte en/of diens mededader(s), wist(en) of ernstige redenen had(den) te vermoeden dat die toegang of die doorreis wederrechtelijk was, door:
-contacten te onderhouden met de medeverdachte(n) over de wijze van smokkel van bovengenoemde personen en/of
-vervolgens de instructies van de medeverdachten op te volgen en zijn vrachtwagen te rijden naar de afgesproken plek te Barneveld (3771 MT), te weten de [straat] te Barneveld en/of
-vervolgens de deuren van zijn koeltrailer niet op slot te doen waardoor bovengenoemde personen in de vrachtwagen konden klimmen en/of zich konden verschansen tussen de lading, (en aldus) het transport naar Groot-Brittannië en de doorreis door Nederland van die bovengenoemde pers(o)n(en) georganiseerd en/of gecoördineerd en/of gefaciliteerd,
en dit feit werd begaan in de uitoefening van zijn ambt of beroep van vrachtwagenchauffeur,
door welk feit levensgevaar te duchten was voor bovengenoemde gesmokkelde(n)/te smokkelen personen,
Voor zover er in de tenlastelegging kennelijke taal- en/of schrijffouten voorkomen, zijn die fouten verbeterd. Verdachte is daardoor niet in zijn verdediging geschaad.
Wat meer of anders is ten laste gelegd dan hiervoor bewezen is verklaard, is niet bewezen.
Verdachte moet daarvan worden vrijgesproken.
7 Overwegingen ten aanzien van straf en/of maatregel
Het standpunt van de officier van justitie
De officier van justitie heeft geëist dat verdachte ter zake van het onder feit 1 en 2 primair tenlastegelegde zal worden veroordeeld tot een onvoorwaardelijke gevangenisstraf van 6 jaar.
Het standpunt van de verdediging
De raadsvrouw heeft verzocht om de verdachte onmiddellijk in vrijheid te stellen. Mocht verdachte toch strafbaar hebben gehandeld dan stelt de raadsvrouw zich op het standpunt dat aan hem, gelet op zijn geringe bijdrage, hooguit een onvoorwaardelijke gevangenisstraf kan worden opgelegd voor de duur van 18 maanden al dan niet in combinatie met een verbod op het uitvoeren van transportwerkzaamheden.
Beoordeling door de rechtbank
De rechtbank heeft bij de bepaling van de op te leggen straf gelet op de aard en de ernst van hetgeen bewezen is verklaard, de omstandigheden waaronder dit is begaan, mede gelet op de persoon en de omstandigheden van de verdachte zoals van een en ander bij het onderzoek ter terechtzitting is gebleken.
Verdachte heeft zich schuldig gemaakt aan mensensmokkel. Mensensmokkel is een verwerpelijk delict waarbij mensen als handelswaar worden gezien, waarmee geld te verdienen valt. Mensensmokkelaars zoals verdachte maken misbruik van de kwetsbare positie waarin de vreemdelingen zich bevinden. Verdachte heeft met zijn handelen bijgedragen aan het in stand houden van een illegaal circuit.
Verdachte is tot twee keer toe behulpzaam geweest bij het vervoeren van een groep Albanese mannen in een volgeladen koeltrailer vanuit Nederland naar Groot-Brittannië. De mannen zouden lang in de koeltrailer moeten verblijven, wat mogelijk een gevaarlijke situatie voor hen zou hebben opgeleverd. Verbalisanten spraken daarnaast van een mensonterende situatie in de trailer, gelet op de kleine ruimte die de mannen tot hun beschikking hadden. Verdachte heeft verklaard door zijn werkgever te zijn overgehaald tot het plegen van mensensmokkel. Dat verdachte kennelijk zo lichtvaardig bereid is gebleken om op een volstrekt onverantwoorde wijze personen te vervoeren rekent de rechtbank verdachte zwaar aan. Tevens weegt de rechtbank mee dat verdachte, blijkens het uittreksel van het Europese strafblad van 6 september 2017, in Frankrijk reeds eerder is veroordeeld voor hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf.
Nu de rechtbank niet bewezen heeft verklaard dat er levensgevaar te duchten was voor de vreemdelingen komt de rechtbank tot een lagere gevangenisstraf dan door de officier van justitie is geëist. De rechtbank zal per vreemdeling een onvoorwaardelijke gevangenisstraf van 4 maanden opleggen. Dit komt neer op een gevangenisstraf van in totaal van 56 maanden.
9 De beslissing
verklaart bewezen dat verdachte het tenlastegelegde, zoals vermeld onder punt 3, heeft begaan;
verklaart niet bewezen hetgeen verdachte meer of anders is ten laste gelegd dan hierboven bewezen is verklaard en spreekt verdachte daarvan vrij;
verstaat dat het aldus bewezenverklaarde oplevert de strafbare feiten zoals vermeld onder punt 4;
verklaart verdachte hiervoor strafbaar;
veroordeelt verdachte wegens het bewezenverklaarde tot gevangenisstraf voor de duur van 56 (zesenvijftig) maanden;
- beveelt dat de tijd, door veroordeelde vóór de tenuitvoerlegging van deze uitspraak in verzekering en voorlopige hechtenis doorgebracht, bij de uitvoering van de opgelegde gevangenisstraf in mindering zal worden gebracht.
Dit vonnis is gewezen door mr. D.S.M. Bak (voorzitter), mr. Y.M.J.I. Baauw en mr. T.C. Henniphof (rechters) in tegenwoordigheid van mr. E. Bruinsma-Visscher (griffier) en uitgesproken ter openbare terechtzitting van deze rechtbank op 1 maart 2018.
|
|
|
|
mr. Henniphof is buiten staat dit vonnis mede te ondertekenen
|
|
|
|
|
Verdachte wordt – na wijziging van de tenlastelegging – verweten dat:
hij op of omstreeks 18 augustus 2017 te Apeldoorn, althans in Nederland, tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, 6, althans een of meer personen met een Albanese nationaliteit, te weten de personen bekend als [slachtoffer 1] en/of [slachtoffer 5] en/of [getuige] en/of [slachtoffer 4] en/of [slachtoffer 2] en/of [slachtoffer 6] , behulpzaam is/zijn geweest bij het zich verschaffen van toegang tot of doorreis door Nederland en/of Groot-Brittannië (zijnde een
lidstaat van de Europese Unie), of voornoemde personen daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen heeft verschaft, terwijl hij, verdachte en/of diens mededader(s), wist(en) of ernstige redenen had(den) te vermoeden dat die toegang of die doorreis wederrechtelijk was,
door:
-contacten te onderhouden met de medeverdachte(n) over de wijze van smokkel van bovengenoemde personen en/of
-vervolgens de instructies van de medeverdachte(n) op te volgen en zijn vrachtwagen te rijden naar de afgesproken plek te Apeldoorn (7325 WC), te weten de [naam 2] aan het industrieterrein te Apeldoorn en/of
-vervolgens de deuren van zijn koeltrailer niet op slot te doen waardoor bovengenoemde personen in de vrachtwagen konden klimmen en/of zich konden verschansen tussen de lading en/of
-vervolgens zijn koeltrailer van buiten af te sluiten en met zijn vrachtwagen te gaan rijden richting Hoek van Holland om (vervolgens) de boot naar Groot-Brittannië te nemen (en aldus) het transport naar Groot-Brittannië en de doorreis door Nederland van die bovengenoemde pers(o)n(en) georganiseerd en/of gecoördineerd en/of gefaciliteerd,
en dit feit werd begaan in de uitoefening van zijn ambt of beroep van vrachtwagenchauffeur,
door welk feit levensgevaar te duchten was voor bovengenoemde gesmokkelde(n)/te smokkelen personen,
althans, indien het vorenstaande onder 1 niet tot een veroordeling leidt,
dat hij op of omstreeks 18 augustus 2017 te Apeldoorn, althans in Nederland, tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, ter uitvoering van het door verdachte en/of zijn mededader(s) voorgenomen misdrijf om 6, althans een of meer personen met een Albanese nationaliteit, te weten de personen bekend als [slachtoffer 1] en/of [slachtoffer 5] en/of [getuige] en/of
[slachtoffer 4] en/of [slachtoffer 2] en/of [slachtoffer 6] , behulpzaam te zijn bij het zich verschaffen van toegang tot of doorreis door Nederland en/of Groot-Brittannië, (zijnde een lidstaat van de Europese Unie), of voornoemde personen daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen te verschaffen, terwijl hij, verdachte en/of diens mededader(s), wist(en) of ernstige redenen had(den) te vermoeden dat die toegang of die doorreis wederrechtelijk was,
-contacten heeft onderhouden met de medeverdachte(n) over de wijze van smokkel van bovengenoemde personen en/of
-vervolgens de instructies van de medeverdachte(n) heeft opgevolgd en zijn vrachtwagen heeft gereden naar de afgesproken plek te Apeldoorn (7325 WC), te weten de [naam 2] aan het industrieterrein te Apeldoorn en/of
-vervolgens de deuren van zijn koeltrailer niet op slot heeft gedaan waardoor bovengenoemde personen in de vrachtwagen konden klimmen en/of zich konden verschansen tussen de lading en/of
-vervolgens zijn koeltrailer van buiten af te sluiten en met zijn vrachtwagen te gaan rijden richting Hoek van Holland, om (vervolgens) de boot naar Groot-Brittannië te nemen (en aldus) het transport naar Groot-Brittannië en de doorreis door Nederland van die bovengenoemde pers(o)n(en) georganiseerd en/of gecoördineerd en/of gefaciliteerd,
en dit feit werd begaan in de uitoefening van zijn ambt of beroep van vrachtwagenchauffeur,
door welk feit levensgevaar te duchten was voor bovengenoemde gesmokkelde(n)/te smokkelen personen;
hij op of omstreeks 3 augustus 2017 te Barneveld, althans in Nederland, tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, 8, althans een of meer personen met een Albanese nationaliteit, te weten de personen bekend als [slachtoffer 7] en/of [slachtoffer 8] en/of [slachtoffer 9] en/of [slachtoffer 10] en/of [slachtoffer 11] en/of [slachtoffer 12] en/of [slachtoffer 13] en/of [slachtoffer 14] , behulpzaam is/zijn geweest bij het zich verschaffen van toegang tot of doorreis door Nederland en/of Groot-Brittannië, (zijnde een lidstaat van de Europese Unie) of voornoemde personen daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen heeft verschaft, terwijl hij, verdachte en/of diens mededader(s), wist(en) of ernstige redenen had(den) te vermoeden dat die toegang of die doorreis wederrechtelijk was, door:
-contacten te onderhouden met de medeverdachte(n) over de wijze van smokkel van bovengenoemde personen en/of
-vervolgens de instructies van de medeverdachten op te volgen en zijn vrachtwagen te rijden naar de afgesproken plek te Barneveld (3771 MT), te weten de [straat] te Barneveld en/of
-vervolgens de deuren van zijn koeltrailer niet op slot te doen waardoor bovengenoemde personen in de vrachtwagen konden klimmen en/of zich konden verschansen tussen de lading, (en aldus) het transport naar Groot-Brittannië en de doorreis door Nederland van die bovengenoemde pers(o)n(en) georganiseerd en/of gecoördineerd en/of gefaciliteerd,
en dit feit werd begaan in de uitoefening van zijn ambt of beroep van vrachtwagenchauffeur,
door welk feit levensgevaar te duchten was voor bovengenoemde gesmokkelde(n)/te smokkelen personen,
althans, indien het vorenstaande onder 2 niet tot een veroordeling leidt,
dat hij op of omstreeks 3 augustus 2017 te Apeldoorn, althans in Nederland, tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, ter uitvoering van het door verdachte en/of zijn mededader(s) voorgenomen misdrijf om 8, althans een of meer personen met een Albanese nationaliteit, te weten, [slachtoffer 7] en/of [slachtoffer 8] en/of [slachtoffer 9] en/of [slachtoffer 10] en/of [slachtoffer 11]
en/of [slachtoffer 12] en/of [slachtoffer 13] en/of [slachtoffer 14] , behulpzaam te zijn bij het zich verschaffen van toegang tot of doorreis door Nederland en/of Groot-Brittannië (zijnde een lidstaat van de Europese Unie), of voornoemde personen daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen te verschaffen, terwijl hij, verdachte en/of diens mededader(s), wist(en) of ernstige redenen had(den) te vermoeden dat die toegang of die doorreis wederrechtelijk was,
-contacten heeft onderhouden met de medeverdachte(n) over de wijze van smokkel van bovengenoemde personen en/of
-de instructies van de medeverdachten heeft opgevolgd en zijn vrachtwagen heeft gereden naar de afgesproken plek te Barneveld (3771 MT), te weten de [straat] te Barneveld en/of
-de deuren van zijn koeltrailer niet op slot heeft gedaan waardoor bovengenoemde personen in de vrachtwagen konden klimmen en/of zich konden verschansen tussen de lading, (en aldus) het transport naar Groot-Brittannië en de doorreis door Nederland van die bovengenoemde pers(o)n(en) georganiseerd en/of gecoördineerd en/of gefaciliteerd,
en dit feit werd begaan in de uitoefening van zijn ambt of beroep van vrachtwagenchauffeur,
door welk feit levensgevaar te duchten was voor bovengenoemde gesmokkelde(n)/te smokkelen personen.