2.3.
Op 6 april 2012 is een schriftelijke overeenkomst gesloten met als partijen:
- [eiser2]
- [eiser1]
- [gedaagde2]
- [persoon1]
- [bedrijf1] (waarin [eiser2] en [persoon1] participeerden).
In de overeenkomst staat onder meer:
“1. Partijen richten tezamen een tweetal besloten vennootschappen op te weten: Pole Soccer Holding B.V. en Pole Soccer B.V., beiden te vestigen te Rotterdam.
2. [gedaagde2] richt een besloten vennootschap op te weten: ERMILUSTO Holding B.V., te vestigen te Rotterdam.
3.Ter volstorting van de aandelen en ten behoeve van werkkapitaal zijn door [eiser2] tot dusver de volgende bedragen overgemaakt:
- een bedrag van EUR 18.000,00 ten behoeve van [gedaagde2] ter volstorting van de aandelen van ERMILUSTO Holding BV., welk bedrag inmiddels door [gedaagde2] aan [eiser2] volledig is gerestitueerd;
- een bedrag van EUR 18.000,00 als volstorting op de aandelen van Pole Soccer Holding B.V., terzake waarvan nog wordt verwezen naar het bepaalde onder 10 hierna;
- een bedrag van EUR 18.000,00 als volstorting op de aandelen en ten behoeve van werkkapitaal van Pole Soccer B.V., terzake waarvan nog wordt verwezen naar het bepaalde onder 10 hierna; en
- een bedrag van EUR 20.000,00 op rekening van Pole Soccer Holding B.V., welk bedrag inmiddels als aanvullend werkkapitaal is doorgestort op rekening van Pole Soccer B.V.
[eiser2] heeft derhalve tot dusver in totaal een bedrag voldaan van EUR 56.000,00, ten aanzien waarvan wordt verwezen naar het bepaalde onder 9 en 10 hierna.
4. Partijen zijn ten aanzien van de op te richten vennootschappen het volgende overeengekomen:
- [eiser2] en [persoon1] zullen tezamen middels [bedrijf1] deelnemen in Pole Soccer Holding B.V. voor 50%, derhalve in totaal 9.000 aandelen. Ten aanzien van de onderlinge aandelenverhouding in [bedrijf1] zullen tussen [eiser2] en [persoon1] nog aanvullende afspraken worden gemaakt.
- [gedaagde2] zal middels ERMILUSTO Holding B.V. deelnemen voor de resterende 50%, derhalve in totaal 9.000 aandelen.
- Pole Soccer Holding B.V. zal deelnemen in Pole Soccer B.V. voor 100%, derhalve in totaal 18.000 aandelen.
In de statuten van de vennootschappen zal een blokkeringsregeling worden opgenomen. Indien één van Partijen zijn rechten op de aandelen in Pole Soccer Holding B.V. gedurende de eerste twee jaar na oprichting wenst over te dragen aan de overige aandeelhouders, ontvangt deze niet meer dan de nominale waarde, onverminderd eventuele rechten en/of vorderingen die deze partij heeft op de vennootschap.
5. ERMILUSTO Holding B.V. zal als zelfstandig bevoegd bestuurder worden benoemd in de statuten van Pole Soccer Holding B.V. Pole Soccer Holding B.V. zal als zelfstandig bevoegd bestuurder worden benoemd in de statuten van Pole Soccer B.V.
6. [gedaagde2] is rechthebbende/bezit het intellectueel eigendom van de door hem bedachte en ontwikkelde zaken/ontwerpen, alsmede de daarop betrekking hebbende onderliggende kennis, methoden en ideeën, te weten:
- een door hem in het protocol van mr. [notaris] , notaris te Rotterdam, gedeponeerd format (auteursrecht) van “Pole Soccer”, het zogeheten ‘paaltjesvoetbal’ maar thans in een volstrekt nieuwe en innovatieve vorm middels het gebruik van het hiervoor speciaal door [gedaagde2] ontworpen Soccer Field
(auteurs- en modelrecht) met bijbehorende officiële spelregels (auteursrecht),
- een in het Europees Merkenregister gedeponeerd beeldmerk van Pole Soccer onder nummer: 010273035 en het separaat in het Europees Merkenregister te deponeren woordmerk Pole Soccer, alsmede
- de technische uitvinding van een door [gedaagde2] bedacht paaltje, genaamd: ‘Pole Soccer Gladiator’, voor welke technische uitvinding thans een octrooi-aanvraag is ingediend (Patent Pending) onder nummer: NL2007969, alsmede de in de daarvoor bestemde registers separaat in te dienen aanvraag voor modelbescherming,
(hierna tezamen te noemen: de “Informatie”).
7. [gedaagde2] is voornemens zijn rechten op de Informatie over te dragen en te leveren aan Pole Soccer Holding B.V. en wel op de wijze en onder de voorwaarden als hierna onder 12, 13, 14 en 15 beschreven.
8. [gedaagde2] heeft zich bereid verklaard, tot aan de datum van overdracht en levering van de Informatie, de Informatie aan Pole Soccer Holding BV. ‘om niet’ beschikbaar te stellen teneinde het onder sub A hiervoor beschreven doel te bereiken.
9. [eiser2] zal de Vennootschap (in de toekomst en naar kunnen) financieren door het verstrekken van geldlening(en), welke geldlening(en), daaronder begrepen de hiervoor onder 3 genoemde bedragen, en de daarvoor geldende voorwaarden zullen worden vastgelegd in (een) onderhandse akte(n) van geldlening.
10. De door [eiser2] ten behoeve van [gedaagde2] gestorte bedragen ter volstorting van de aandelen van [gedaagde2] in Pole Soccer Holding B.V. ad EUR 9.000,00 en in Pole Soccer B.V. ad EUR 9.000,00 als bedoeld onder 3. hiervoor worden hierbij omgezet in een geldlening door [eiser2] aan [gedaagde2] . Over de terugbetaling van deze bedragen zullen tussen [eiser2] en [gedaagde2] nog nadere afspraken worden gemaakt en vastgelegd in een onderhandse akte van geldlening.
11. Partijen zullen zich er tot het uiterste toe inzetten dat de door [eiser2] ter leen verstrekte bedragen met voorrang en alvorens tot dividend uitkering kan worden overgegaan (daaronder ook begrepen het bedrag verschuldigd aan [gedaagde2] als bedoeld onder 12 hierna) aan [eiser2] worden terugbetaald.
12. [gedaagde2] ontvangt voor de verkoop en levering van de Informatie als bedoeld onder 6 hiervoor een bedrag van EUR 200.000,00, waarop in mindering een bedrag van EUR 15.000,00, welk bedrag [gedaagde2] reeds middels een voorschot heeft ontvangen, derhalve in totaal een bedrag van EUR 185.000,00.
13. [gedaagde2] ontvangt genoemd bedrag van EUR 185.000,00 in één bedrag (of indien tussen Partijen overeen te komen in gedeelten) als preferent dividend, doch niet eerder dan na algehele inlossing van de door [eiser2] aan de vennootschappen ter leen verstrekte bedragen.
14. [gedaagde2] zal direct en zonder voorbehoud al zijn rechten op de Informatie overdragen en leveren aan Pole Soccer Holding B.V. en alle hiervoor noodzakelijke akten tekenen en wijziging tenaamstellingen in de daarvoor bestemde registers verzorgen, doch niet eerder dan dat het totaal van het bedrag als bedoeld onder 12 hiervoor aan [gedaagde2] is voldaan.
15. Alle rechten op de Informatie (ook die intellectuele eigendomsrechten zoals auteursrecht en octrooirecht, alsmede het exclusieve beschikkingsrecht om de Informatie te gebruiken, toe te passen en/of aan derden te licentiëren die ten tijde van de samenwerking tussen Partijen verder is ontwikkeld danwel op naam van Pole
Soccer Holding BV. is gesteld) blijven bij [gedaagde2] zolang het hiervoor onder 12 genoemde totaalbedrag niet volledig aan [gedaagde2] is voldaan. Bij gebreke van voldoening van het bedrag aan [gedaagde2] zijn [eiser2] en [persoon1] danwel Pole Soccer Holding B.V. verplicht alle rechten aan [gedaagde2] (ook die rechten die ten tijde van de
samenwerking rechtstreeks op naam van Pole Soccer Holding BV. zijn gesteld) aan [gedaagde2] ter beschikking te stellen en alle hiervoor noodzakelijke acties en rechtshandelingen te verrichten. Indien voor overdracht van de rechten zoals bedoeld in dit artikel een nadere akte nodig is, dan wel ondertekening van enig geschrift, verlenen [eiser2] en [persoon1] hierdoor bij voorbaat aan [gedaagde2] een volmacht om namens hen danwel Pole Soccer Holding B.V. bedoelde akte en/of (ander) geschrift op te maken en te ondertekenen. Indien [gedaagde2] dat naar zijn oordeel nodig oordeelt, zullen [eiser2] en Den Eisen danwel Pole Soccer Holding B.V. op eerste verzoek daartoe van [gedaagde2] een akte en/of (ander) geschrift ondertekenen, op grond waarvan overdracht van de rechten zoals bedoeld in dit artikel wordt geëffectueerd.”