3.1.
[eisers] vorderen, kort gezegd, [gedaagde] te veroordelen om afschriften aan hen te verstrekken van:
1. alle bescheiden die [gedaagde] en/of haar (voormalig) medewerkers en/of (voormalig) partners ter beschikking of onder berusting heeft dan wel hebben, die betrekking hebben op het Shipbuilding Contract en de [5e schip] in brede zin, waaronder in elk geval wordt verstaan:
a. bescheiden waarin één of meer van de volgende zoektermen voorkomt:
“[5e schip]”, “3rd vessel”, “third vessel”, “5th vessel”, “fifth vessel”, “Fifth ship”, “vijfde schip”, “Shipbuilding contract”;
correspondentie met en tussen één of meer (voormalig) medewerkers/ partners van [gedaagde] die betrokken zijn geweest bij de controle en her-controle van de jaarrekening van [de tussenkomende partij] over 2011 en/of één of meer
voormalig) medewerkers/bestuurders van [de tussenkomende partij] en/of [onderneming A], en tussen voornoemde (voormalige) medewerkers/partners van [gedaagde] onderling;
waaronder onder meer de op 11 oktober 2013 gedateerde brief die [gedaagde] aan het bestuur en de raad van commissarissen van [de tussenkomende partij] heeft gestuurd en alle met die brief samenhangende documenten en correspondentie;
alles met uitzondering van de bescheiden die in het kader van het eerste kort geding al aan hen zijn verstrekt;
2) alsmede afschriften van:
- -
i) de in artikel 16 Besluit toezicht accountantsorganisaties (Bta) bedoelde standaarden zoals opgesteld door [gedaagde] en geldend tijdens de her-controle over de jaarrekening van [de tussenkomende partij] over 2011;
- -
ii) de in artikel 20 Bta bedoelde uitkomst van de kwaliteitsbeoordeling(en) inzake de her-controle van de jaarrekening van [de tussenkomende partij] over 2011; en
- -
iii) de “checklists” ingevuld/afgewerkt door de “OKB partner” bij gelegenheid van de her-controle van de jaarrekening van [de tussenkomende partij] over 2011.
3. alles op straffe van dwangsommen; en
4. met veroordeling van [gedaagde] in de proceskosten.
3.2.
[de tussenkomende partij] vordert in (voorwaardelijke) tussenkomst [eisers] op straffe van een dwangsom te bevelen om van de stukken die zij van [gedaagde] zullen hebben verkregen een kopie te verstrekken aan [de tussenkomende partij]. Tevens vordert [de tussenkomende partij] [gedaagde] te bevelen om dat te gedogen.